いや、そんなことを書こうと思っていたのではなかった。
日本語には、非常に多くの一人称がある。思いつくままに挙げていこう。
私(わたし、わたくし)、僕、俺、わし、我、小生、あたし、あたくし、あっし、おいら、あたい、拙者、手前、身ども、それがし、おら、朕、余、麿、吾輩、やつがれ
まだまだあるだろう。
こうした一人称の多さを例に挙げて、「日本語とは何と豊かな言語なのでしょう!」と日本語バンザイ論を展開する手合いもいる。
しかし、それぞれの言語には別種の豊かさがあるのであって、鏡を見ながらニヤニヤしている姿は、ハタから見ていてみっともない。
それはともかく(自分で書き出しておいて、それはともかく、もないもんだが)、わたしが書いているようなブログでは、一人称を何にするか、というのは、案外、大きな問題だ。
何を選ぶかによって、文章の印象が大きく変わるからである。
例えば、
私はラーメンが好きだ。
という文章があったとして、
俺はラーメンが好きだ。
僕はラーメンが好きだ。
では、受け取る感覚がだいぶ違う。
さらに、
オレはラーメンが好きだ。
ぼくはラーメンが好きだ。
ボクはラーメンが好きだ。
と、ひらがな、カタカナに表記を変えると、また違ったニュアンスになる。
それぞれ、一長一短があるというか、二長一短だったり、一長二短だったり、二十八長五千三百六十二短だったりして、なかなか、コレ、という一人称を見つけるのは難しい。