2008-06-30から1日間の記事一覧

リズムと翻訳

ご承知の通り、日本の古くからの詩歌のスタイルは、七音の句と五音の句をつなぐというものだ。短歌なら五七五七七、俳句なら五七五、都々逸なら七七七五、あるいは五七七七五である。 七五調というのは、慣れた人間には気持ちいいから、はびこっている。 短…