私が競馬を見ていたのはナリタブライアン、マヤノトップガンくらいまでだから、10年も前のことになる。
その後は、せいぜいテレビのニュースでたまたま出てきたら見るくらいで、この10年間のスターホースについては全然知らない。
昨日の天皇賞も、ニュースで見ただけだが、勝ったこの馬、どうなのか。
いや、馬の能力や血統、ルックスがどうのというのではない。名前だ。
「天皇賞馬 スズカマンボ」。ふざけているのかと思う。日本一の馬とは思えない。
母がスプリングマンボ、母の父が有名種牡馬のKingmamboだからそういう名前にしたのだろう。
血統を名前に活かすのはいい。むしろ、賛成したい。問題は「スズカ」だ。
「スズカ」はいわゆる冠名というやつで、馬主が自分の所有馬に共通してつける。確か、昔、サイレンススズカという馬もいて、人気があったと思う(競馬に興味がなくなった後なので、よく知らない)。
「スズカ」に限らない。競馬を見ていた頃から、冠名が嫌いだった。何かこう、馬主の自我を見せられているようで、臭うのである。
馬の個性の印象も、薄めてしまうし。
それにしても、馬主にはネーミングのセンスのない人が多い。いっそ、こういうのは、そのダメっぽさを楽しんだほうがいいのかもしれない。
昨日の天皇賞出走馬から、イケてない名前を見ていこう。
二着馬が、いきなり、これである。パチンコ屋や怪しげな精力ドリンクじゃないんだからさ。
馬連は、スズカマンボ×ビッグゴールド。二頭揃うと、何かこう、ダメの味わいがいっそう、深く、濃く――。
心が叫ぶ、なのか。なぜハーツ、と複数形にしたのかはわからないが、馬のハートではなくて、関係者や観客のハートを指しているのかもしれない。
しかし、あくまで私の英語の感覚だが、“cry”というのは、どちらかというと、泣き叫ぶほうではなかったか。
「ああ、もう、何で負けんだよ〜」と、馬券を握りしめて悲嘆に暮れる人々。
なぜ、「ソウル」でなく、「ソール」なのか――と一瞬、思ったのですが、sole=ひづめの底、という意味がありました。失礼しました。
ススキノのサウナかなんかじゃないんだからさ。あるいは、リンゴの品種とか。
チャクラ
いや、これはイケてないわけじゃなくて、いきなり意表をつかれて、驚きました。
んーむ。意味不明である。何となくヤバそうな印象を受けるのは、私だけでしょうか。
これらの馬主。お前ら、天皇賞で勝つ気があるのか! と、吠えたいところだが、JRAに登録するとき、そこまでは見通せないのデシタ。
しかし、もうちょっと洒落た名前をつけてもいいのに、と思う。一応、人気商売なんだから、競馬も。